论文写作经常遇到的一个问题是人名、地名等西文专有名词的翻译,通常,较为权威的方法是依据新华通讯社译名室主编的各种语言的《姓名译名手册》,
但是纸质本的手册使用起来略显繁琐,数字化时代的我们特别希望有一个在线检索的数据库或者软件。幸运的是,中国知网提供了一个可以在线双向检索的数据库:CNKI工具书总库。
CNKI工具书总库包含了新华通讯社译名室主编的《世界人名大辞典》,涵盖了分别出版的《姓名译名手册》,而且还包括了《世界地名翻译大辞典》等736种工具书,都可以实现一站式检索。
比如:搜索“Murray”的翻译,直接给出了不同语种的汉译方法,相较于翻阅纸质本的手册,非常便利,
更为重要的是,可以实现查询汉译名对应的原文,再以“Murray”为例,